Ликино-Дулево

Объявление

Ковка Ликино-Дулево

Фильмы онлайн

Форум города Ликино-Дулёво -

Форум для хороших людей!

Ликино-Дулёво, а где это? - узнай здесь, кратко о городе. Впервые на форуме, есть вопросы, спроси - тут. Нужен короткий номерок ICQ - сюда. Есть мысль сделать форум интереснее? - поделись с нами. Попробуй свои силы - стань модератором форума! Не понравилось оформление форума выбери свой стиль.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ликино-Дулево » Компьютерные игры » Лицензионные или пиратские?


Лицензионные или пиратские?

Сообщений 1 страница 12 из 12

Опрос

Какие игры покупать: Лицензионные или пиратские?
лицензионные

25% - 2
пиратские

25% - 2
и те, и другие

50% - 4
никакие

0% - 0
Голосов: 8; Проголосовали: 8

1

Я выбираю лицензионку.

0

2

Юрман
Ну, не всегда лицензию найдёшь. Потом, пиратка дешевле, но иногда хуже по качеству(чаще всего перевод). По этому, я голосую за "и те, и другие" .
Если игра хорошая, интересная(к примеру Готика 3). то можно и лицензию купить. А если покупать, что то слабое(к примеру Fifa 2007), то зачем на лицензию тратится?

0

3

Задаюсь вопросом:
"Зачем платить больше?" и покупаю пиратки.

0

4

Я плачу больше за качественный перевод, если в гонках он и не нужен, то в РПГ это очень важно.

0

5

Ответил - и те, и другие.
Сегодня пришлось купить лицензию Call of Duty 2.
С пираткой не на все серверы пускают :(

0

6

Я плачу больше за качественный перевод, если в гонках он и не нужен, то в РПГ это очень важно.

Качественный перевод можно найти в интернете, если и покупать лицензии, то только из-за мультиплеера, тут действительно бывают проблемы.

0

7

Качественный перевод можно найти в интернете, если и покупать лицензии, то только из-за мультиплеера, тут действительно бывают проблемы.

- Угу. Но вот загвоздка, если игра только вышла(это как с готикой было) и сразу пошли пиратки, тогда и в ин-нете нормального перевода небыло, и на пиратках тоже перевод отстойный.

0

8

Drek
Да, но когда вышла пиратка, до лицензии оставалось две недели. В крайнем случае можно и на английском поиграть.

0

9

Drek написал(а):

тогда и в ин-нете нормального перевода небыло, и на пиратках тоже перевод отстойный.

Проблема всех пиратских "переводчиков" в том, что они сильно обленились и все чаще используют автопереводчики типа Промта и, иногда, чтобы понять о чем идет речь приходится транслировать обратно на английский, а потом опять на русский. Несколько лет назад пираты не то что тексты, но и озвучку качествено делали.

0

10

Несколько лет назад пираты не то что тексты, но и озвучку качествено делали.

Игры, у пиратов выходят через несколько дней после мировой премьеры, за это время, конечно, нормального перевода не сделать.

0

11

ТО и ДРУГОЕ

0

12

Пиратки - дёшево, сердито, но по ашлицки со словариком - всё понятно и без проблем

0

Похожие темы


Вы здесь » Ликино-Дулево » Компьютерные игры » Лицензионные или пиратские?